giũ lông

giũ lông

Con chó chạy vào nhà và giũ lông, nước văng ra khắp nơi.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To shake off water or dirt from fur/feathers: The action of an animal vigorously shaking its body to remove water, dust, or other particles from its fur, feathers, or skin. This is a natural grooming behavior.
    • To shake oneself (of an animal): Refers to the specific motion an animal makes, often after getting wet or rolling on the ground.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Con chó chạy vào nhà giũ lông, nước văng ra khắp nơi. (The dog ran into the house and shook itself, water splattered everywhere.)
    • Sau khi tắm, con mèo ngồi giũ lông cho khô. (After its bath, the cat sat and shook its fur to dry off.)
    • Chú chim sẻ đậu trên cành, giũ lông sau cơn mưa. (The sparrow perched on a branch, shaking its feathers after the rain.)
Advanced Usage
  • The phrase is almost exclusively used for animals. Using it for a human would be figurative and humorous, implying they are behaving like an animal.
    • Ướt hết rồi! Lên bờ giũ lông đi! (You're all wet! Get on shore and shake yourself off! - said jokingly to a person).
Variants and Related Words
  • Giũ: A verb meaning "to shake out" or "to dust off". It can be used with other objects (e.g., - to shake out a blanket).
  • lông: A very close synonym with the same meaning and usage as .
  • Vẫy mình: Can sometimes be used in a similar context for animals shaking their bodies.
Synonyms
  • lông (v): To shake off fur/feathers.
  • Lắc mình (v): To shake one's body (can be used for animals or people, but is more general).
Related Phrases
  • Giũ áo choàng: To shake out a cloak/cape (literal). This is a compound using the core verb .
  • Giũ bụi: To dust off (literal: to shake off dust).
Related Idioms
  • While itself is not a common idiom, the verb appears in expressions like:
    • Giũ sạch nợ nần: To shake off/clear all debts (figurative).
    • Giũ bỏ trách nhiệm: To shake off/shirk responsibility (figurative, negative connotation).